Российский обладатель лицензии на британский хит 1990-х и госкомпания, которая его использовала, спорили в 9-м арбитражном апелляционном суде, может ли истец сам по себе обращаться за защитой прав. Ответчик говорил, что у его оппонента есть только "классический договор о намерениях" и первая инстанция правильно отклонила требования, к тому же "граничащие со злоупотреблением правом". Истец же настаивал, что АСГМ неверно истолковал лицензионное соглашение, но апелляционную коллегию убедить не смог.
Рок-хит Song 2, написанный британской группой Blur в 1997 году, получил вторую жизнь, когда диджеи Marvin и Giorgio Prezioso выпустили его танцевальную аранжировку. В клипе на нее виден телевизор, где показан ролик с исходной песней, а этот "фильмик в фильмике", как выразился юрист государственной телекоммуникационной компании "Ростелеком" Михаил Родионов, "процитировали" в 20-секундной рекламе "ростелекомовского" развлекательного сайта zabava.ru.
Эта "цитата" и стала предметом судебного разбирательства, где истцом стала компания "СБА Мьюзик Паблишинг", обладатель российской лицензии на исходную песню Blur (дело № А40-137909/2012). В октябре 2012 года СБА обратилась в Арбитражный суд Москвы, потребовав опубликовать на главной странице zabava.ru сведения об истинном правообладателе, взыскать с "Ростелекома" 3,5 млн руб. компенсации за нарушение интеллектуальных прав, а с телекомпании НТВ, где, по сведениям истца, транслировался ролик, – 500 000 руб. Дело попало к судье Наталье Каревой.
Но в первой инстанции выяснилось, что "Ростелеком" должным образом оформил права на клип диджеев – Giorgio Prezioso & Marvin – Song 2. Он заключил лицензионный договор с юридическим агентством "Копирайт", а то, в свою очередь, – с итальянским агентством Ross Sri Bang Record. И Карева сочла, что этот видеоролик является "самостоятельным результатом интеллектуальной деятельности, отличным по форме и содержанию от музыкального произведения, в защиту прав на которые подан настоящий иск".
АСГМ также решил, что СБА не уполномочена защищать права Blur. Да, у российской компании есть соглашение с британским лейблом EMI о передаче исключительных смежных прав на фонограммы, в том числе и исходную Song 2, но, по мнению Каревой, предъявлять претензии и ходить в суды можно только в том случае, если эти права будут дополнительно согласованы. А раз такое соглашение не подписано, то нет и оснований удовлетворять требования истца.
После двухгодичного рассмотрения, в августе 2014 года, иск СБА был отклонен, а вчера, 27 января 2015 года, ее апелляционную жалобу рассмотрели судьи 9-го ААС Анна Солопова, Маргарита Верстова и Ольга Лаптева.
Представитель СБА Роман Лукьянов подал ходатайство о приобщении дополнительных доказательств. Это были диск с записью спорной песни и экспертное заключение "с музыковедческими выкладками". Суд первой инстанции нарушил принцип равноправия и состязательности, отказав в приобщении диска, добавил Лукьянов к ходатайству. Кроме того, он просил назначить комплексную экспертизу в отношении спорных записей. Речь о ней уже заходила. Как говорится в одном из определений АСГМ, от 26 июня 2013 года, у истца было такое требование, но ходатайство не было рассмотрено и приложено к материалам дела, а в итоговом решении о ней ничего не сказано. По этому поводу юрист "Ростелекома" Родионов сказал, что СБА в первой инстанции от ходатайства об экспертизе отказалась.
И он, и представитель НТВ Анна Давыдова возражали против проведения экспертизы. Посовещавшись, судьи с ними согласились.
В центре внимания выступления сторон, по сути дела, был вывод АСГМ об отсутствии у СБА права на обращение в суд. Родионов, который просил оставить в силе решение суда первой инстанции, покритиковал текст лицензионного договора истца с EMI. По его словам, "имеет место классический договор о намерениях", в котором есть "определенный порядок испрашивания одобрения" на обращение в суд. А этого, по словам Родионова, не было. Кроме того, сумма заявленной компенсации была необоснованной, что граничило со злоупотреблением правом, говорил представитель "Ростелекома".
В свою очередь Лукьянов, по мнению которого решение АСГМ подлежало отмене, суд неверно истолковал лицензионное соглашение СБА и EMI. Никакого дополнительного одобрения для обращения в суд не требовалось, сказал он.
Судьи в апелляционной жалобе отказали. "Ну, тут-то все понятно, а вот в СИПе, интересно, что скажут", – сказал Лукьянов в коридоре своему оппоненту.