Практика
2 февраля 2021, 9:20

Верховный суд определил, как возвращать валютный заем

Человек взял в долг несколько сотен тысяч долларов, но вернул не все. Займодавец отправился в суд, чтобы взыскать остальное. Там ему присудили деньги по курсу семилетней давности – 30 руб. за доллар США. Для заемщика это, конечно, выгодно, но неправильно. Какому закону противоречит такое решение, указала коллегия Верховного суда. Судьи рассказали, как определить, в какой валюте отдавать задолженность.

Заем в валюте, возврат в рублях

В 2012 году Виктор Цыпкин* одолжил Семену Польному* 11,7 млн руб., что было эквивалентно $390 000. Тогда курс был порядка 30 руб. за доллар. Польный обязался вернуть деньги за год и заплатить проценты из расчета 1,25% в месяц. Через некоторое время стороны сдвинули срок окончательного расчета на 1 декабря 2015 года и изменили способ исполнения обязательства: Польный обязался возвращать по $5000 в счет погашения основного долга и проценты (7% годовых, которые начисляются на оставшуюся сумму основного долга и выплачиваются после его погашения).

Польный отдавал долг в долларах, наличными. Выплаты прекратились после марта 2017 года, когда курс был уже около 60 руб. за доллар США. Цыпкин обратился в суд. В иске займодавец попросил взыскать с Польного остаток долга – $257 000 в рублевом эквиваленте по курсу, установленному на день исполнения решения суда, и проценты за неправомерное удержание денег – еще 2,4 млн руб.

Краснофлотский районный суд Хабаровска удовлетворил иск (решение от 25 декабря 2018 года), решение устояло в апелляции, Хабаровском краевом суде. Если брать курс на дату решения (68,40 руб. за доллар), то в эквиваленте основной долг составил  17,6 млн руб. 

Суды подтвердили, что стороны заключили валютный договор займа и возвращать долг следует в валюте долга в рублевом эквиваленте по официальному курсу ЦБ на день платежа. Две инстанции сослались на п. п. 1 и 2 ст. 317 ГК и разъяснения Пленума ВС (п. 27 Постановления Пленума от 22.11.2016 года N 54 «О некоторых вопросах применения общих положений ГК РФ об обязательствах и их исполнении»). 

Но в президиуме Хабаровского краевого суда решение отменили и направили дело на новое рассмотрение. На втором круге в 2019 году требование заявителя удовлетворили частично, взыскав в его пользу 8,25 млн руб. Суд посчитал оставшуюся сумму долга исходя из курса 30 руб. за 1 доллар – таким был курс на момент заключения договора займа – и присудил неустойку в 1,1 млн руб.  Суд решил, что сумма займа передавалась истцом ответчику в российских рублях, вследствие чего обязанность возврата займа в долларах не возникла: возвращать долг надо в рублях. Такую позицию поддержали в Девятом кассационном СОЮ.

Цыпкин с этим не согласился и обратился в Верховный суд. Коллегия под председательством судьи Сергея Асташова удовлетворила жалобу (дело № 58-КГ20-6-К9).

Выводы Верховного суда

Коллегия по гражданским спорам ВС заключила, что заем валютный, а значит, и возвращать его следовало в долларах. ВС пояснил, что когда речь идет о спорах по денежным обязательствам, то надо различать валюту долга и валюту платежа, в которой обязательство исполняется. Об этом говорится в п. 27 Постановления Пленума ВС от 22 ноября 2016 года № 54 «О некоторых вопросах применения общих положений ГК РФ об обязательствах и их исполнении».

По общему правилу, валюта долга и валюта платежа – рубль (п. 1 ст. 317 ГК). Но по п. 2 этой статьи в обязательстве можно предусмотреть, что оно оплачивается в рублях (валюта платежа) в сумме, эквивалентной определенной сумме в валюте (валюта долга).

Тогда сумма, которую надо выплатить в рублях, определяется по официальному курсу соответствующей валюты на день платежа (если в соглашении не указана другая дата).

В договоре займа, о котором идет речь, должнику передали 11,7 млн руб., причем указано, что это сумма, эквивалентная $390 000. Такой оборот в договоре займа идентичен юридической конструкции, которая используется в п.2 ст. 317 ГК. Это значит, что в договоре признается, что валюта долга – это иностранная валюта. Значит, размер долга определяется в рублях по официальному курсу соответствующей валюты на день платежа, делает вывод Верховный суд. «Иное из соглашений между истцом и ответчиком не следует», – говорится в судебном акте.

Суды, сделавшие противоположный вывод, не учли буквальное толкование законов и разъяснения Пленума, отметил ВС и отменил судебные акты, направив дело на новое рассмотрение в апелляцию – Хабаровский краевой суд.

*имена и фамилии участников спора изменены редакцией.