Арбитражная инфраструктура Китая и Гонконга
Конференцию начала партнер Мария Любимова, которая выступила модератором первой сессии. Российский бизнес сегодня очень ориентирован на отношения с китайской стороной, а договоров с контрагентами из КНР становится все больше и больше, рассказала юрист. Это подтверждают и китайские коллеги.

Отношения между Китаем и Россией активно развиваются, а в 2024 году объемы двусторонней торговли между странами достигли рекордных показателей. В такой ситуации неизбежно возникают коммерческие споры. И сейчас все больше российских компаний выбирают арбитражи в Азиатско-Тихоокеанском регионе, хотя многие годы судились в западных центрах.
Текущая ситуация во многом сложилась на фоне изменившихся подходов западных стран. Об этом рассказал партнер и руководитель практики международных арбитражных споров Евгений Ращевский. Так, государства ЕС отказываются соблюдать Нью-Йоркскую конвенцию 1958 года и Конвенцию ICSID при конфликте арбитражных решений с правом ЕС. Не получится на территории объединения исполнить и арбитражное решение, которое нарушает европейские санкции. Местные компании при этом освобождены от ответственности за несоблюдение обязательств по договорам, прекращенным из-за введенных ограничений.

На этом фоне происходит развитие Китая и Гонконга как арбитражных юрисдикций. А юристы все чаще получают вопросы о том, как правильно написать оговорку, какое применимое право и институт выбрать.
Подробнее о выборе арбитражного института рассказали представители центров из Китая и Гонконга и местные юристы. По словам заместителя генерального секретаря Южно-Китайской Подкомиссии CIETAC Си Цзинь, в материковом Китае по состоянию на ноябрь 2024 года было 284 арбитражных института. При этом только несколько центров ведут международные споры. Среди них Цзинь выделила Китайскую международную экономическую и торговую арбитражную комиссию (CIETAC), Международный арбитражный суд Шэньчжэня (SCIA), Пекинскую арбитражную комиссию (BAC) и Шанхайский международный арбитражный центр (SHIAC). Российским сторонам посоветовали выбирать CIETAC: у центра передовые правила, он находится под руководством Торговой палаты Китая, а все остальные институты — в ведении местных властей. Кроме этого, у CIETAC есть много возможностей для подачи документов и слушаний онлайн.
В 2024 году центр рассмотрел 42 международных спора с участием россиян, и еще 21 дело было связано с Россией. По словам Цзинь, это небольшие объемы для CIETAC, но заместитель генсекретаря уверена, что показатели будут расти. Директор департамента международной практики «Русала» Кирилл Струнников поддержал эту точку зрения.

Пока что 90% арбитражных разбирательств с российскими сторонами идет на Западе. Причина в том, что многие крупные компании участвуют в долгосрочных контрактах, оговорки в которых сложно пересмотреть. Но это пережитки старины, и переход к восточным центрам обязательно произойдет.
Выбирая китайский арбитражный центр, сторонам нужно обращать внимание на некоторые нюансы. О них рассказал директор по Китаю Сингапурского международного арбитражного центра Цунь Юань Чжан. В первую очередь, стоит тщательно выбирать юристов. Правовая система и арбитраж в Китае отличаются не только от российских систем, но и от сингапурских и гонконгских. При этом если обращаться к местным консультантам, то нужно быть готовым к тому, что далеко не все говорят на русском языке. Еще может возникнуть проблема с арбитрами. По словам Чжан, некоторые стороны иногда не знают, что единоличный или председательствующий арбитр не может быть одной национальности со сторонами, и назначают гражданина КНР в споре с китайским контрагентом. Более того, и здесь есть языковые сложности: трудно найти арбитра, который знает русский. Поэтому для международных споров в качестве языка арбитража лучше выбирать английский.
Кроме того, нужно внимательно изучить правила сборов. В китайских арбитражных центрах они относительно небольшие по сравнению с другими институтами, но CIETAC может взимать дополнительную плату, например при назначении иностранного арбитра, обратила внимание Цзинь. Дополнительно заместитель генсека Южно-Китайской Подкомиссии CIETAC напомнила о важности правильной формулировки арбитражной оговорки и порекомендовала использовать типовые фразы, которые приводят на сайте любого арбитражного центра.

В конце концов, все зависит от арбитражной оговорки. Стороны обычно не обращают должного внимания на эти положения, думая, что у них никогда не будет судебных споров.
Один из ключевых центров, с которым сейчас работают российские стороны, — это Гонконгский международный арбитражный центр (HKIAC). О нем рассказала генеральный секретарь центра Джоан Лау. Там особенно следят за соблюдением требований к нейтральности. В список арбитров HKIAC входят юристы более чем из 20 стран, при этом 22 из них — граждане России, а еще 58 человек — русскоговорящие. Кроме этого, институт разработал специальную санкционную политику. Согласно документу, HKIAC одинаково относится к подсанкционным сторонам и тем, кто не находится под ограничениями. При этом центр уважает выбор сторон, всегда старается соблюсти все пожелания относительно арбитров и не проводит формальную проверку арбитражных решений.
Еще один плюс HKIAC — это возможность объединить несколько дел в одно. Тему особенностей этого процесса затронула независимый арбитр и член Арбитражной комиссии ICC Russia Анна Грищенкова.

HKIAC еще в 2018 году ввел правила объединения дел. Это снижает расходы на арбитраж, исключает риск противоречивых решений, ускоряет процесс и повышает предсказуемость разбирательства.
Для объединения дел нужно, чтобы арбитражные оговорки были совместимыми. У HKIAC есть отдельные правила по этому вопросу. А из практики сформировались случаи, когда иски не получится объединить:
- если стороны в оговорках предусмотрели разное число арбитров (одного или трех);
- выбрали разный язык арбитража;
- предусмотрен разный порядок назначения арбитров (выбор председателя соарбитрами или институтом).
При этом HKIAC объединял дела, в которых было отличающееся право (английское и гонконгское) и разные стороны по договорам. По словам Грищенковой, общий принцип можно определить так: если различия в оговорках можно преодолеть без ущемления прав сторон, то HKIAC разрешит консолидацию.
Как исполнить арбитражное решение в Китае и Гонконге
Получить арбитражное решение — это полдела. Дальше нужно его успешно признать и исполнить. И в Китае и Гонконге есть свои особенности.
Управляющий партнер AnJie Broad law firm, председатель Палаты международного арбитража Морского Шелкового пути Шоу Чжи Ан обратил внимание, что очень важно соблюсти все требования к уведомлению стороны. Любые нарушения могут стать основанием для отказа в признании решения в Китае. Кроме этого, нужно подготовить весь пакет документов, в том числе копии решения и нотариально заверенный перевод на китайский язык. В целом в государственном суде КНР предусмотрены четыре этапа для признания и исполнения решения:
- определение природы спора и проверка юрисдикции;
- проверка всех документов;
- проверка соблюдения всех процессуальных требований (надлежащее уведомление, правильное формирование трибунала и соблюдение арбитражной процедуры);
- проверка того, не противоречит ли арбитражное решение публичному порядку Китая.
О сравнении подходов к пониманию публичного порядка в Китае и России рассказал Ренат Баймухаметов, партнер и адвокат Так, в КНР в понятие «публичный порядок» входят социальные и публичные интересы, нормы морали и законности. Еще в этой юрисдикции есть так называемая система докладов: китайские нижестоящие суды не могут самостоятельно отменить решение, они должны обратиться в Верховный народный суд КНР. При этом в Китае в целом не распространена практика отказа в исполнении арбитражного решения со ссылкой на нарушение публичного порядка. А Струнников, который модерировал сессию, спросил у китайских коллег, какая ситуация в Гонконге. Барристер ResolutionChambers и заслуженный профессор Китайского университета политических наук и права Винг Со ответил, что в специальном административном районе Китая еще меньше дел, в признании которых отказывают со ссылкой на публичный порядок. Толкование этого термина очень узкое, объяснил юрист, поэтому не стоит даже пытаться использовать это основание.
Далее профессор Со рассказал о государственном иммунитете в международном арбитраже и его регулировании в Китае. Раньше национальное законодательство предусматривало абсолютный иммунитет на двух уровнях: невозможно было подать иск в отношении государства и исполнить решение против него. Но с 2024 года действует новое регулирование. Теперь ссылаться на юрисдикционные иммунитеты государства нельзя, если спор касается коммерческой деятельности на территории Китая. Это условие, свойственное китайскому правопорядку и не закрепленное в Конвенции ООН о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности. Все остальные исключения из государственного судебного иммунитета в новом китайском законе совпадают с положениями конвенции.
В завершение сессии партнер адвокатского бюро Han Kun Law Offices и региональный посол HKIAC/HK45 Сянли Чэнь рассказал о договорах между Гонконгом и Китаем о содействии арбитражу. Для этих юрисдикций действует соглашение об упрощенном режиме взаимного признания арбитражных решений и соглашение о принятии обеспечительных мер в связи с арбитражным разбирательством. В отношении всех остальных государств в Китае и Гонконге будут применять Нью-Йоркскую конвенцию.

Эти соглашения очень упрощают весь процесс признания и исполнения решений и получения обеспечительных мер. А статистика по выдаче разрешений об обеспечении показывает, что китайские государственные суды готовы поддерживать арбитраж.
Соглашения в поддержку арбитража можно использовать, если решение вынесли в одной из двух юрисдикций или если они были местом арбитража. При этом сторона может подать заявление об упрощенном режиме признания или принятия обеспечительных мер одновременно в суды Китая и Гонконга, если у контрагента есть там активы.