В 2021 году «Вертекс» заключила договор на поставку оборудования с австрийской BowasInduplan Chemie Ges.m.b.H. на €8,7 млн. Российская компания перечислила аванс в размере €4,35 млн, а контрагент не выполнил свои обязательства и в добровольном порядке не вернул деньги. Покупатель обратился в Арбитражный суд Республики Татарстан с иском о взыскании с ответчика €4,35 млн неотработанного аванса, а также неустойки и процентов (дело № А65-27362/2025).
Австрийская компания просила суд оставить иск без рассмотрения из-за наличия в контракте арбитражного соглашения. Стороны договорились разрешать любые споры в Международной торговой палате, а местом арбитража выбрали Москву.
АС Татарстана сослался на ст. 248.1 и 248.2 АПК и пришел к выводу, что права истца на судебную защиту в иностранной юрисдикции были нарушены. Стороны согласовали в договоре, что выбираемый единоличный арбитр не должен быть уроженцем или гражданином ни России, ни Австрии, но в тоже время языком разбирательства выбран русский язык. По мнению суда, эти положения делают невозможным или значительно сужает круг кандидатур для выбора арбитра, в том числе и русскоговорящих кандидатов из недружественных стран.
Помимо этого, регламент примирительных и арбитражных процедур Международной торговой палаты регулируется французским правом, что тоже ограничивает возможность реализации оговорки сторон в части применимого права, указал суд. АС также учел, что в отношении третьего лица по делу, «Алексинского химического комбината» действуют санкции Евросоюза и США.
Суд сослался на определение экономколлегии Верховного суда от 28 ноября 2024 года (дело № А40-214726/2023). В нем говорится, что препятствие для стороны в доступе к правосудию имеет место не только, когда лицо полностью лишилось возможности вести арбитражное разбирательство. Но и в том случае когда условия, необходимые для рассмотрения спора, изменились существенным и непредвидимым образом.
